更多精彩内容,欢迎关注:

视频号
视频号

抖音
抖音

快手
快手

微博
微博

夜别韦司士全诗翻译

文档

夜别韦司士全诗翻译

《夜别韦司士》的首联写馆舍夜宴,高大的客馆里灯火通明,酒香清洌,一直喝到夜钟响、归雁鸣的月落时分,连用【夜钟】、【残月】、【雁归声】,三个与夜间及别离相关的意象,既能显示出时间的推移与宴席的时间很长,又渲染了浓郁的别离气氛,次联点明送别。
推荐度:
导读《夜别韦司士》的首联写馆舍夜宴,高大的客馆里灯火通明,酒香清洌,一直喝到夜钟响、归雁鸣的月落时分,连用【夜钟】、【残月】、【雁归声】,三个与夜间及别离相关的意象,既能显示出时间的推移与宴席的时间很长,又渲染了浓郁的别离气氛,次联点明送别。
视频内容

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是诗词《夜别韦司士》;

夜别韦司士

唐·高适

高馆张灯酒复清,夜钟残月雁归声。只言啼鸟堪求侣,无那春风欲送行。黄河曲里沙为岸,白马津边柳向城。莫怨他乡暂离别,知君到处有逢迎。

这首诗的首联写馆舍夜宴,高大的客馆里灯火通明,酒香清洌,一直喝到夜钟响、归雁鸣的月落时分,连用【夜钟】、【残月】、【雁归声】,三个与夜间及别离相关的意象,既能显示出时间的推移与宴席的时间很长,又渲染了浓郁的别离气氛,次联点明送别,用到典故【啼鸟堪求侣】,出自《诗经·小雅·伐术》中【嘤其鸣矣,求其友声】,意思是鸟儿嘤嘤地叫,欢快地呼唤朋友,在这里作者是用来表示,庆幸自己能够结识韦司士这样的才士作为新交;

春风欲送行,将【春风】人格化,写出了朋友送别的温煦情意,腹联是对韦司士所经行程的想象,描写到黄河曲里沙为黄河岸,白马津边柳向白马城,尾联是对被送别对象的祝愿,说的是希望韦司士不要因他乡这次的别离而难过,因为前路方长,我深知你的为人和才名,你到处都会受到当地主人的热情接待与欢迎,将伤别化为对前路处处有逢迎的热情祝愿和乐观展望,而且对韦司士的为人作了热情的赞颂;

诗中的【张灯】指摆设灯火,【清】指酒的清醇,【雁归声】指雁归飞时的叫声,【无那】是表示无奈、无可奈何,【黄河曲】指黄河湾,【白马津】是古代黄河津渡名,【逢迎】表示迎接的意思;

作者高适,字达夫、仲武,世称“高常侍”,唐代著名的边塞诗人,其诗作笔力雄健,气势奔放,与岑参齐名,世称“高岑”;

好的,以上就是本期节目的全部内容,我们下期再见。

文档

夜别韦司士全诗翻译

《夜别韦司士》的首联写馆舍夜宴,高大的客馆里灯火通明,酒香清洌,一直喝到夜钟响、归雁鸣的月落时分,连用【夜钟】、【残月】、【雁归声】,三个与夜间及别离相关的意象,既能显示出时间的推移与宴席的时间很长,又渲染了浓郁的别离气氛,次联点明送别。
推荐度:
大家在看
为你推荐
资讯专栏
热门视频
相关推荐
何草不黄翻译 别东林寺僧译文 清平乐会昌译文 檀溪寻故人寓意 赠岭上梅赏析翻译 宋定伯捉鬼的译文 黄生借书说讲解 诗经硕人赏析 题诗后唐贾岛讲解 《别赋》翻译 公输原文及翻译 闲情赋原文及翻译 杨布打狗道理 李白夏日山中赏析 天净沙.春的意思 旅行者讲解视频 黍离的赏析 关于对黄鹤楼记的理解 杳杳寒山道译文 老将行王维翻译 我的思念是圆的主要内容 微信运动开启 黄台瓜辞解释 韩碑翻译及赏析 苦热题恒寂师禅室古诗意思 缚鸡行古诗意思 听张立本女吟翻译赏析 君子于役翻译 如何在一个手机下载两个微信 花呗分期后如何提前还款 微信取消绑定银行卡 微信乘车码在哪里打开 如何解散群聊微信群 电脑改wifi密码教程 微信朋友圈怎么发长视频? 将word转换成pdf格式 删除朋友圈怎么删 苹果手机上如何找回删除的照片 狱中题壁意思 电脑歌曲下载到u盘上怎么下载
Top